Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Moed Katan 3:7

אֵין קוֹרְעִין, וְלֹא חוֹלְצִין, וְאֵין מַבְרִין, אֶלָּא קְרוֹבָיו שֶׁל מֵת, וְאֵין מַבְרִין אֶלָּא עַל מִטָּה זְקוּפָה. אֵין מוֹלִיכִין לְבֵית הָאֵבֶל לֹא בְּטַבְלָא וְלֹא בְאִסְקוּטְלָא וְלֹא בְקָנוֹן, אֶלָּא בְסַלִּים. וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים בַּמּוֹעֵד, אֲבָל עוֹמְדִין בְּשׁוּרָה וּמְנַחֲמִין וּפוֹטְרִין אֶת הָרַבִּים:

Only the close kin of the dead one rend (their garments), bare (their shoulders), and are given the mourners' meal [on Chol Hamoed. (The above are performed for) father and mother, son and daughter, brother and sister, and wife. These are the seven for whom one must mourn. One does not rend his garments on Chol Hamoed for other kin, for whom he is not obligated to mourn. This, only if he were not a sage or a G d - fearing man and a doer of mitzvoth. But all are the kin of a sage who died, and all rend their garments over him, even on Chol Hamoed, and, likewise, for one who was known to be upstanding and saintly. And all who stand at the expiration of the soul of any Jew must rend their garments, even on Chol Hamoed. Rending for father and mother is (rending of) all his garments, until he bares his heart. He tears with his hand and separates the upper edge of the garment and rends it from the outside, not inserting his hand beneath his garments as he does so. He may baste them after thirty days, but he may never sew them together. And so, with his teacher who taught him Torah. But for his other kin he tears a handbreadth of the outer garment alone. And he may rend with an instrument if he desires and he need not separate the edge, and he may insert his hand under his garments when he rends. And he bastes after shivah and sews together after shloshim. Rending is done only while standing. And there is no baring of arms and shoulders on Chol Hamoed. The mourners' meal is the first meal (after the burial), which the mourner may not prepare for himself and which others provided for him in the open place of the city. And on Chol Hamoed only his kin have the meal (and not in the open place, but) in his house.] And the mourners' meal is eaten only on an upright bed. [Even in his house, he is not served the mourners' meal on an overturned bed. For all of his kin and close acquaintances would regularly eat (the mourners' meal) with him on an overturned bed; but on Chol Hamoed they would eat it only on an upright bed.] The mourners' meal is not brought [to the mourner's house] on a tray ["honorifically"] or on a salver [of silver, gold, or glass. I have heard (it interpreted as) a silver dish.], or in a reed basket, but in a basket [of peeled willow, so as not to embarrass the poor who come to bring the meal and who have neither tray nor salver.] And the mourners' blessing is not recited on Chol Hamoed, but they stand in a row and console (the mourners), and those assembled there are permitted to leave immediately.

Explore related%20passage for Moed Katan 3:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse